neděle 29. prosince 2013

Ilona Andrews - Kate Daniels - bonusová vystřižená scéna

Tohle je úryvek, který jsem slibovala jako odměnu pro 50 palečků nahoru na facebooku... nasbíralo se jich zatím 30, což je taky pěkné číslo. 

A je to svého druhu úplatek bonus pro Vás, čtenáře - plánovala jsem 26.12. uveřejnit další překlad POV z Curranova pohledu, ale překladatel míní, rodina o vánočních svátcích mění*. 

Překlad finišuje, první POV z Magie útočí by se zde mělo objevit do konce roku 2013. 

Ale teď už víc o úryvku níže: Mělo jít o část epilogu jedné z knih, ale prý to nefungovalo. Bez spoilerů. V podstatě...

* - A překvapivě i autor - na stránkách Ilony se objevila zpráva, že první odkaz ke stažení obsahoval nějaké chyby - takže pokud jste si přes odkaz odsud stáhli vánoční balíček od Ilony a Gordona, stahujte prosím znovu. (A mne čeká revidování překladu.)

úterý 24. prosince 2013

Šťastné a veselé! (bleskovka)

Pro všechny zběhlejší v angličtině... Ilona a Gordon připravili pro fanoušky překvapení - souhrnné vydání Curranových POV! 




Co to znamená pro Vás? Dojde k revizi starších překladů POV a pak se snad konečně budu moci pustit do dalších...

Nejsem si jistá, jestli Ježíšek stihne nějaký ten další český překlad přinést už pod stromeček, ale nejpozději na Štěpána zkuste na stránky zabrousit, něco by v tom džbáně přinést mohl.

A i já bych Vám ráda popřála pěkné a hlavně pohodové svátky a vše nejlepší do nového roku!

neděle 17. listopadu 2013

Snippet - Black Bear Lodge

Přes dva tisíce návštěv! Díky moc... Vzhledem k tomu, že už se v obchodních domech prodávají vánoční kolekce a venku začne prý podle rosniček přituhovat, tak jsem se rozhodla přeložit pro vás jeden tematický snippet. Snad se bude líbit.

čtvrtek 31. října 2013

Obálka sedmé Kate je na světě!

A vypadá zatraceně dobře... posuďte sami.


Byla také stanovena doba vydání: 29. července 2014
Ach jo... to bude zase čekání...

pátek 11. října 2013

Ilona Andrews - Snippet z Magic Breaks - Kate vs. ?

Páni, počítadlo se přehouplo přes 1500 návštěv. Moc děkuji. Jako výraz díků je pod čarou překlad kratšího snippetu z Magic Breaks.

Pokud půjde vše, jak má, od listopadu by se zde měly objevovat aktualizace pravidelněji... jednou za čtrnáct dní, možná i každý týden. Držte palce.

neděle 1. září 2013

Ještě žiju + krátký snippet z Magic Breaks

Poslední dva měsíce pro mě byly poměrně náročné. Výpis všeho, co se za tu dobu událo, by se hodil spíše na osobní blog, ale namátkou - velké stěhování, blízkému členu rodiny se podařilo zlomit si nohu v ten nejméně příhodný okamžik, dalšímu (jinému) jsem šla o něco později za svědka na svatbě, v mezidobí jsem strávila tři týdny téměř mimo internet... a do toho samozřejmě práce, práce, práce, takže na překládání pro radost bohužel nezbýval čas.

Někdy v té době se počítadlo tady přehouplo přes tisíc návštěv - za což všem moc a moc děkuji. Jsem ráda, že je o knížky Ilony a Gordona a překlady textů z jimi vytvořeného světa takový zájem.

30. července také ve Spojených státech vyšel šestý díl o Kate Daniels. Abych odpověděla na dotazy ohledně jeho vydání v češtině (zbytku se omlouvám, až zbude čas, zkusím odepsat i Vám): O tom nerozhoduji já, ale nakladatel, který knihu musí nejdříve zařadit do edičního plánu. Letos tam Kate bohužel není. Zaslechla jsem neoficiální, ne-úplně-ověřené zvěsti, že se něco chystá na příští rok a nezůstane jen u šestky. Ale pokud byste si chtěli být jistí nebo se třeba chtěli pokusit to nějak uspíšit - zkuste to na jeho oficiálních stránkách nebo na facebooku.

A ještě ohledně POVček - Ilona s Gordonem v dnešních dnech stáhli z Amazonu PDF a Kindle původní verze postřehů z Curranova pohledu a někdy během podzimu by měla vyjít jejich opravená, ucelená verze společně s POV, které doteď měli pouze na webových stránkách.

Gordon 31.7. konečně uveřejnil POV ohledně „večeře s nahou obsluhou“, odehrávající se těsně před začátkem Magie krve. A jak sliboval, je parádně dlouhé, celých 13 000 slov (pro představu, obyčejné POV má kolem 2500-3000 slov). Překlad je v plánu, jen co se na něj najde dostatečně velká díra v rozvrhu.

Na závěr: Pod čarou je slibovaný kratičký snippet, poněkud tematický, vzhledem k vypětí poslední doby - i u autorky, která pilně pracuje na sedmém díle a dle svých slov se jí touha po spánku promítla i do tvorby.

úterý 25. června 2013

Snippet z twitteru (update)

Ilona k oslavě 10 000 followerů na Twitteru před nedávnem zveřejnila kratičký snippet ze sedmé knihy Kate Daniels, kterou zrovna píše. Nejsem si jistá, nakolik se dá brát jako spoileroidní (pro ty, kdo nečetli Magic Dreams, bude spoileroidní asi o trochu víc...), každopádně vy, kdož máte dost odvahy...

Změna: Ilona dnes snippet v upravené podobě nahodila i na stránky. Pod čarou jsou uvedeny obě verze.

pondělí 3. června 2013

Gordon se rozepsal...

... ale bohužel pro nás ještě nemá hotovo. Přeloženo z oficiálních stránek, jak jinak.
Dočkají se čtenáři někdy v nejbližší době nějakého dalšího nahlédnutí do Curranových myšlenek?
 a odpověď Ilony:
 Ano. Gordon na POV pracuje. Teď už se z toho stává krátká povídka spíše než POV, takže to zabere o něco víc času. Na stole má hromadu detektivek (pozn. překl. - nebo knížek o kriminálních případech? Bez kontextu těžko říct.), takže se nemůžu dočkat až uvidím, co napsal.
Očividně se opravdu máme na co těšit.

úterý 28. května 2013

středa 22. května 2013

Ilona Andrews - Snippet k Magic Rises - Na lodi


Kate a Curran a trocha toho laškování při plavbě... kamsi. Kam, to se bohužel v anglicky mluvících zemích dozví až 30. července, kdy by měl konečně vyjít originál Magic Rises.

Převzato z oficiálního fóra ze sekce "Magic Rises support group".

(pozn. pozor, spoilery!)


You know you are obsessed with Kate when...

Víte, že jste posedlí Kate, když... 
(což je mimochodem název jednoho tématu na oficiálním anglickém fóru autorů)

... vidíte tohle, a okamžitě si pomyslíte: Aha, předkové Rafaela a Dali to očividně dali dohromady a rozjeli vlastní cirkus...

pondělí 22. dubna 2013

Ilona Andrews - Snippet k Magic Rises - "Mňamka"

Na oficiálních stránkách autorky se objevil nový snippet k šestému dílu Kate, který - jak modří vědí - má originální název „Magic Rises“. Tentokrát se mrkneme na zoubek Jimovu příbuzenstvu a to doslova.

pozn.: jedná se o rychlopřeklad, takže za případné chybky se omlouvám.


čtvrtek 18. dubna 2013

Ilona Andrews - Taková normální konverzace při obědě

Ilona s Gordonem vedou na svých stránkách blog nejen o psaní a svých knížkách, ale sem tam přihodí i nějaký ten zážitek ze života... je vidět, že se opravdu nenudí. Není nad to, když se s někým inspirujete navzájem. V hlavní roli nájemní zabijáci a iPhony při obědě.

středa 10. dubna 2013

Očima Pána šelem I. - Fernando's

druhé POV z knihy Magie Mrtvých
kdy na sebe Kate a Pán šelem narazí v restauraci.


Očima Pána šelem I. - Jednorožčí ulice

z knihy Magie mrtvých.
aneb Jak se Curran poprvé potkal s Kate.

Oznámení


Rozhodla jsem se českým čtenářům Kate zpříjemnit čekání na vydání dalšího dílu tím, že pro Vás přeložím oblíbená Curranova „POV“*.

Na internetu už sice kolují fanouškovské překlady, ale ráda bych Vám tyhle zábavné postřehy Pána šelem poskytla v kvalitě srovnatelné s knižním vydáním, aby Vám z Curranova humoru neunikl ani chloupek (protože by to byla zatracená škoda).

Ilona s Gordonem mi už před nějakým časem oficiálně dali zelenou... takže se můžete těšit, že tady budou přibývat (pravděpodobně vždy jednou za několik týdnů, jde o překlad ve volném čase) Curranovy postřehy a pravděpodobně později i doplňkové informace, týkající se (nejen) překladu Kate Daniels.

Přeji hezké počtení.

* - zkratka pro „point of view“ - tj. většinou události z knih, popisované z pohledu jiné, další osoby.

čtvrtek 7. března 2013